恼人的秋风
Klockan är snart tolv. Jag dricker varm O'boy, mest för att det smakar lågstadieflashback. Tänkte egentligen slösa bort resten av kvällen framför sista säsongen av MASH, men bestämde mig istället för att försöka skriva en krönika. Inte för att det är någon brådska, men om jag väntar några dagar så blir det just bråttom. Jag ska skriva om den största hjältinnan av dem alla.
Har idag stickat hälen på min allra första raggsocka, är omåttligt stolt. Det, och att jag hittade Gimme! Gimme! Gimme! på kinesiska på spotify, får nog räknas som dagens höjpunkter. Har börjat läsa A concise Chinese-English dictionary for lovers, den är hemskt bra och ofta väldigt träffande. Har också, till övriga familjemedlemmars lättnad, äntligen sett alla de 32 avsnitten av 我的青春谁做主? (typ "Vem bestämmer över min ungdom?"). Till övriga familjemedlemmars (främst Olles) stora förtret började jag omedelbart se på en annan kinesisk tv-serie, Tian mimi, där det givetvis och gråts minst två gånger per avsnitt, och bråkas och skriks säkert fem.
Imorgon lektion och jobba kväll.
Och The selected poetry of Edna St Vincent Millay var givetvis ett väldigt bra köp.
My candle burns at both ends;
It will not last the night;
But ah, my foes, and oh, my friends—
It gives a lovely light.
Har idag stickat hälen på min allra första raggsocka, är omåttligt stolt. Det, och att jag hittade Gimme! Gimme! Gimme! på kinesiska på spotify, får nog räknas som dagens höjpunkter. Har börjat läsa A concise Chinese-English dictionary for lovers, den är hemskt bra och ofta väldigt träffande. Har också, till övriga familjemedlemmars lättnad, äntligen sett alla de 32 avsnitten av 我的青春谁做主? (typ "Vem bestämmer över min ungdom?"). Till övriga familjemedlemmars (främst Olles) stora förtret började jag omedelbart se på en annan kinesisk tv-serie, Tian mimi, där det givetvis och gråts minst två gånger per avsnitt, och bråkas och skriks säkert fem.
Imorgon lektion och jobba kväll.
Och The selected poetry of Edna St Vincent Millay var givetvis ett väldigt bra köp.
My candle burns at both ends;
It will not last the night;
But ah, my foes, and oh, my friends—
It gives a lovely light.
Kommentarer
Trackback